+ 스타트업 지식인


글로벌 진출을 계획하고 있습니다. 현지화 개발은 어떻게 해야 할까요?

개발
작성자
WinnersLab
작성일
2017-03-29 18:03
질문
일본 및 동남아시아 지역을 대상으로 글로벌 진출을 계획하고 있으며 정부 지원금도 받은 상태입니다. 어떻게 진행을 해야 할지 궁금합니다.

답변
글로벌 진출에 있어서 중요한 부분들이 많이 있지만 그 중에서도 가장 중요하고 가장 첫번째로 해야할 부분이 현지화 개발입니다.

또한 한국어로 개발된 앱들이 대부분이기 때문에 현지화 개발에서도 가장 중요한 부분은 번역 및 번역물을 실제 애플리케이션에 반영하는 것이라고 할 수 있겠습니다.

번역은 무엇보다도 전문 애플리케이션 번역회사 (또는 프리랜서)가 담당하는 것이 좋습니다. 일반적인 논문이나 기업 매뉴얼 번역회사의 경우 앱스토어만이 갖고 있는 개발 프로세스나 앱 소개글의 뉘앙스 등을 파악하지 못하는 경우가 많습니다. 국내에서는 파이오컴이나 트랜스넷이 많은 개발사들과 함께 일하고 있는 회사입니다.

또한 번역은 사람이 하는 일이기 때문에 아무리 믿을 수 있는 네이티브, 전문 번역 회사가 했을지라도 반드시 2~3회 검수 과정을 거쳐야만 하며 실제로 애플리케이션에 반영한 버전을 네이티브가 다시 한번 검수하게 하는 것이 중요합니다.

약간의 실수가 있다고 해도 실제 결과물을 처음 접한 현지인들은 신뢰도에 금이 갈 수가 있습니다. 많은 노력이 물거품이 되지 않도록 체계적인 검수를 하는 것이 중요하겠습니다.

마지막으로 마케팅에 있어서도 현지화가 중요합니다. 푸쉬 메시지를 한밤중에 보낸다던지 또는 현지인들이 싫어하는 경품이나 홍보 문구를 쓴다던지 해서 역효과를 내는 경우도 많이 보았습니다. 다소 번거롭고 체크해야 하는 부분이 많더라도 신중을 기하는 것이 중요하겠습니다.